哈喽大家好!近在搞科研,英文文献看得我头都大了,各种专业术语看得我一脸懵。还好我发现了“知云文献翻译”这个神器,简直就是我的科研救星!今天就来跟大家唠唠我对这款软件的感受,顺便分享一些我的使用心得,保证简单易懂,轻松上手!
下载安装这玩意儿,那是相当简单。我直接在官网下载的安装包,记得好像官网地址是http://www.zhiyunwenxian.cn/(具体地址大家可以自己搜一下,我怕记错),然后一路“下一步”,几分钟就搞定了。电脑小白也能轻松操作,不用担心各种复杂的设置,这方面我很满意! 不像有些软件,安装包巨大不说,安装过程还各种弹窗广告,烦死了!
软件打开后,界面简洁明了,一点都不花里胡哨,看着就舒服。不像有些软件,各种功能按钮堆积如山,找半天也找不到自己想用的功能。这点好评!
然后就是它的核心功能——翻译!这翻译速度,那叫一个快!我试过选中一段英文,几乎是瞬间就给翻译出来了。而且翻译质量也相当不错,那些专业术语翻译得也比较精准,不像一些免费翻译软件,翻译出来简直是乱七八糟,让人摸不着头脑。 它支持三种翻译引擎,我一般用默认的那个,感觉就够用了。当然,如果你对翻译精度要求特别高,也可以试试其他的引擎。
翻译引擎 | 我的感受 |
---|---|
引擎1 (默认) | 速度快,准确率高,够用! |
引擎2 | 没怎么用过,感觉跟默认的差不多 |
引擎3 | 偶尔用一下,感觉翻译风格有点不一样 |
除了翻译功能,知云文献翻译还有一个让我很惊喜的功能——PDF阅读。它直接支持PDF文件打开,而且阅读体验也相当不错,可以随意调节字体大小、页面缩放等等,阅读起来很舒服,再也不用切换来切换去,效率杠杠的!之前我还用过其他的PDF阅读器,但是总是感觉用起来不太方便,要么就是卡顿,要么就是功能太少,知云文献翻译把这两点都做得很好了。
在使用过程中,我还发现了一些小技巧,分享给大家:
批量翻译: 如果你需要翻译整篇文章,可以先选中全文,然后点击翻译,这样可以节省很多时间。当然,对于篇幅特别长的文章,建议分段翻译,这样可以避免出现翻译错误或者软件卡顿的情况。
自定义词典: 知云文献翻译支持自定义词典,你可以把自己经常遇到的专业术语添加到词典中,这样下次遇到这些术语的时候,翻译就会更加准确。
快捷键: 软件支持一些快捷键操作,比如选中文字后,直接按快捷键就能进行翻译,这对于提高效率非常有帮助。具体快捷键可以去软件设置里查看。
知云文献翻译是一款非常优秀、易用的文献翻译软件。它简洁的界面、快速的翻译速度、精准的翻译质量以及强大的PDF阅读功能,都让我对它赞不绝口。而且它还是免费的!这简直就是科研狗的福音啊!
当然,任何软件都不是完美的。知云文献翻译也有它的一些不足之处,比如,偶尔翻译结果会有一点小错误,不过这瑕不掩瑜,毕竟是免费软件,我已经很满意了。
说到版本,我目前用的是新版,具体版本号我忘记了,不过官网应该有显示,大家可以自己去查看。 我之前也用过一些其他的文献翻译软件,但是要么是收费的,要么是翻译质量很差,要么就是界面太复杂,用起来很不方便。所以,知云文献翻译在我心中,性价比超高!
想问问大家,你们平时都用什么软件来翻译文献呢?有没有什么好用的推荐?也欢迎大家分享自己的使用经验和技巧!